Les mystères des courts messages Anglais...
Par Contributeur le samedi 16 février 2008, 22:02 - Autre... - Lien permanent
Alors, partons d'abord du principe que si vous êtes en train de lire cet article, c'est que vous (comme nous) avez enfin admis votre addiction à jtvaddict.com. Nous allons aussi admettre que si vous passez autant de temps sur ce site, c'est bien sûr uniquement dans le but de faire des rencontres à l'autre bout du monde, de nouer des relations amicales, et de parfaire et perfectionner vos langues étrangères. Bien sûr... Et pour ce faire, vous êtes donc dans l'obligation de passer énormément de temps, beaucoup trop d'ailleurs, devant vos écrans à pratiquer le sport favori des "no-lifes" justintv addicts que nous sommes tous , à savoir le drop in/drop out ou jump in /jump out entres les différentes "channels". Or, au gré de vos pérégrinations, certains d'entre vous, nous le savons, se sont trouvés fort dépourvus. Non pas quand la Bise fût venue ! Mais quand, par exemple, Alan aka dealer, lors d'une de ses soirées de beuverie et de désœuvrement (une soirée normale chez lui en somme..)vous adresse un magnifique:"OMFG!!!! WTF r u melimelooowww?" Ou aussi lorsque au gré de la lecture d'un chat en anglais, vous voyez soudain surgir des signes ou suites de lettres énigmatiques telles que:ty, yw, brb, g2g, cyu l8tr, some1, j/k, b4, 4get et autres imao... Vos sourcils droits se sont souvent levés en signe d'interlocution à la lecture de ces chats. L'équipe de French Lifecasting, n'écoutant que son courage, a donc décidé de se pencher sur le sujet, et après une enquête aussi longue que minutieuse, nous sommes en mesure de vous livrer nos conclusions :
NON, et nous insistons bien sur le NON, il ne s'agit pas d'un code secret connu seulement des aliens qui, là tout de suite, tentent d'envahir la planète Terre via internet. Il s'agit simplement de slang (argot) ou short message (abréviation ou langage texto) utilisés par les anglophones sur les chatrooms.
Maintenant que vous voilà rassurez, nous nous proposons de vous initier au secret des dieux. Vous trouverez, ci dessous, une liste non exhaustive des principaux short-messages et leurs traductions (sous la seule responsabilité de l'auteur) , ce qui vous permettra ainsi de pouvoir désormais briller en société: - asap = as soon as possible (aussi vite que possible)
- ayt = are you there (tu es la?)
- brb = be right back (je reviens/repasse vite)
- bbl = be back later (je repasse plus tard)
- b4 = before (avant)
- cya / c u / see u = see you soon (on se revoit vite)
- cuz = because (parce que)
- 4get = forget (oublie ça)
- g2g = got to go (dois y aller)
- g2 = go to (aller à)
- gfu = good for you (bon/bien pour toi)
- gf / bf = girl friend/ boy friend (petit/petite ami/e)
- imao / lmao = laugh my a** off (rire à se tapper le c** par terre)<---libre interprétation de l'auteur
- ilu = i love you (je vous/t'aime)
- jk = just kidding (juste pour rire)
- k = ok (d'accord)
- l8tr = later (plus tard)
-omg/omfg= oh my god (mon dieu)
- rofl = rolling on the floor laughing (roulé de rire par terre)
- 2day / 2tonite / 2moro = today, tonight, tomorrow (aujourd'hui, ce soir, demain)
- ttyl = talk to you later (je te parle plus tard)
- wtf = who's/what the f**k (intraduisible^^)
- w8 = wait (attend)
Voilà, cette liste devrait vous permettre de faire "vos cailles" auprès des anglophones de justintv et ils sont légions! Si toutefois, un short message nous aurait échappé, nous vous invitons à laisser un commentaire ou à prendre contact avec nous. L'équipe de French Lifecasting vous donne aussi un lien qui pourrait vous permettre de vous débrouillez tout seuls comme des grands:
Si vous voulez en savoir plus: Jargon des chats AnglaisEn attendant n'oubliez pas que:
ilu all 4eva!!!
Commentaires
merci!!!!!
j'adore :D <3
pas mal, travail un peu baclé, enfin bon, :/
je wigole bien sur :D
good work k...ocotte
you can call me Louis la Brocante B)
trés instructif meli ! merci...
c'est sympa comme article mais ca va pas beaucoup me servir. lol